Запрет на исполнение музыки её автору — ещё не предел. Предел — это когда требуют денег за бесплатный контент.
Я поддерживаю сайт с переводами техдоков по свободному софту. Перевожу сам, когда есть время. Пишу о том, чем пользуюсь сам: MySQL, Exim, Linux… Перевожу свободную документацию и просто выкладываю на сайте. Денег не прошу, хотя для людей благодарных на сайте опубликованы номера электронных кошельков.
Однажды первого января (с праздником, ага!) мне пришло письмо о том, что я вор, что я должен немедленно удалить с сайта мой перевод документации на Exim 4.62, а если я этого не сделаю, человек не пожалеет ста тысяч рублей на адвоката и добьётся закрытия моего сайта. Повторю: сайт, документация и сам пакет бесплатны по жизни.
Как показало расследование, автором письма был автор сайта с документацией по свободному софту. Разница была в чудовищном числе ошибок на его сайте и непонимании сути предмета, о котором человек пишет, что привело к низкому качеству переводов. Человеку элементарно было обидно, что ему регулярно присылают ссылки на мой перевод в стиле «надо вот так». Он понял, что «вот так» не сделает, и решил от конкурента избавиться.
Переписка с ним и попытки образумить успеха не имели: каждое своё письмо человек начинал словами «вы вор». Каждое! Попытки объяснить, что переводы друг на друга похожи весьма отдалённо, приводили только к воплям: «Все главы идентичны!», которые прекратились только после того, как я провёл показательное сравнение его и моего перевода одной из глав и ткнул носом в лог. Человек приводил аргументы за гранью здравого смысла: например, «текст выделен так же». Это при том, что у оригинала документации имелось своё оформление, и я придерживался его. Видимо, он тоже…
В конце концов мне надоел безграмотный болван, грозящий судом в каждом письме. Я сделал три вещи:
Накатил обновления до следующих версий (давно пора было).
Удалил с сайта документацию именно по версии 4.62.
Послал болвана к чёртовой матери.
Итог: на сегодняшний день в рунете лежит несколько переводов документации по Exim. Версии 4.62 и 4.70 — его. Все прочие (до 4.83) — мои. Надеюсь, человек в полной мере осознал, что после этого его сайт свалился в поиске сильно ниже. И не таких уж больших усилий потребовало дописывание обновлений. Зато теперь ему будет очень сложно утверждать, что эта куча переводов тоже украдена, а в случае их появления на его сайте я получу полное право на претензии. Но предъявлять их не стану — и вот почему.
Распространение такой документации только способствует изучению софта всё большим числом людей. Как следствие — популяризирует свободный софт. Чем чаще в сети можно найти такие переводы, тем лучше. А тот, кто начнёт искать новые версии, в итоге всё равно придёт на мой сайт, откуда бы ни начинал.
Хотелось бы завершить рассказ призывом вести себя по-людски и способствовать распространению знаний, а не ставить коллеге палки в колеса. Не умеешь — учись! В первую очередь не использовать подобные грязные методы. Ничем хорошим это не кончается.